BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

Displaying 200 results out of 1358 for the string Your in en-US:

Entity en-US pl
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
clockSkewError-title
en-US
Your Computer Clock is Wrong
pl
Zegar komputera wskazuje błędną datę
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
pl
Aby chronić bezpieczeństwo użytkownika, { $hostname } nie pozwoli przeglądarce { -brand-short-name } wyświetlić strony, jeśli inna witryna ją osadziła. Aby ją zobaczyć, musisz otworzyć ją w nowym oknie.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
en-US
Your connection is not secure
pl
Połączenie nie gwarantuje bezpieczeństwa
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
en-US
Updates disabled by your system administrator
pl
Aktualizacje zablokowane przez administratora komputera.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
pl
Twoje hasła zostaną zapisane jako zwykły tekst (np. SłabeH@s1o), więc każdy, kto może otworzyć wyeksportowany plik, będzie mógł je zobaczyć.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
pl
{ $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. [one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. [few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
pl
Aby skopiować hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
pl
Aby zmienić dane logowania witryny, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
pl
Aby wyeksportować dane logowania witryn, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
pl
Jeśli dane logowania są zachowane w innej przeglądarce, możesz <a data-l10n-name="import-link">zaimportować je do usługi { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
pl
Jeśli dane logowania są zachowane poza przeglądarką { -brand-product-name }, możesz <a data-l10n-name="import-browser-link">zaimportować je z innej przeglądarki</a> lub <a data-l10n-name="import-file-link">z pliku</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
pl
Szukasz swoich zachowanych haseł? Skonfiguruj { -sync-brand-short-name(case: "acc", capitalization: "lower") } lub je zaimportuj.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
pl
Szukasz swoich zachowanych haseł? Włącz synchronizację lub je zaimportuj.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
en-US
There are no results matching your search.
pl
Brak wyników pasujących do wyszukiwania.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
pl
Proszę podać hasło główne, aby wyświetlić zachowane dane logowania i hasła
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
pl
Aby wyświetlić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
pl
To hasło jest używane na innym koncie, które prawdopodobnie znalazło się w bazie wykradzionych haseł. Używanie tych samych danych logowania na różnych witrynach naraża wszystkie konta użytkownika na ryzyko. Zmień to hasło.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
pl
Od czasu ostatniej zmiany danych logowania hasła z tej witryny wyciekły lub zostały wykradzione. Zmień hasło, aby ochronić swoje konto.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
pl
{ PLATFORM() -> [windows] Chcesz mieć swoje hasła wszędzie, gdzie korzystasz z przeglądarki { -brand-product-name }? Przejdź do opcji { -sync-brand-short-name(case: "gen", capitalization: "lower") } i zaznacz opcję „Dane logowania”. *[other] Chcesz mieć swoje hasła wszędzie, gdzie korzystasz z przeglądarki { -brand-product-name }? Przejdź do preferencji { -sync-brand-short-name(case: "gen", capitalization: "lower") } i zaznacz opcję „Dane logowania”. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
en-US
Get your passwords on your other devices
pl
Korzystaj ze swoich haseł na innych urządzeniach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-title
en-US
Take your passwords everywhere
pl
Miej hasła zawsze przy sobie
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
pl
Aby przenieść tutaj dane logowania zachowane w przeglądarce { -brand-product-name } na innym urządzeniu:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
pl
Szukasz swoich zachowanych haseł? Skonfiguruj { -sync-brand-short-name(case: "acc", capitalization: "lower") }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
pl
Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
pl
Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
en-US
Enter your login credentials
pl
Wprowadź dane logowania
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
pl
Proszę podać hasło główne, aby wyświetlić zachowane dane logowania i hasła
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
pl
{ -brand-short-name } czyści historię wyszukiwania i przeglądania po wyłączeniu programu lub zamknięciu wszystkich kart i okien w trybie przeglądania prywatnego. Chociaż nie czyni to użytkownika anonimowym wobec stron internetowych ani dostawcy Internetu, to ułatwia zachowanie prywatności przed pozostałymi użytkownikami komputera.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
pl
{ $engineName } to domyślna wyszukiwarka w prywatnych oknach
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
pl
Wszystkie strony, okna i otwarte karty zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
pl
Roboty to Twoi plastikowi kumple, z którymi fajnie jest przebywać.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
pl
Wystąpił problem z przywróceniem stron
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
pl
Wystąpił problem z przywróceniem stron otwartych w poprzedniej sesji przeglądania. Wybierz „Przywróć sesję”, aby spróbować ponownie.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
pl
Problem nadal występuje? Czasami powodem takiej sytuacji jest pojedyncza karta. Odznacz na liście kart te, których nie potrzeba przywracać i wybierz „Przywróć”.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
pl
Dodatki i modyfikacje programu zostały usunięte, a ustawienia przeglądarki zostały przywrócone do domyślnych. Dostępne są również <a data-l10n-name="link-more">inne możliwości</a>, jeśli nie rozwiąże to problemu.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
en-US
Enter your email address here
pl
Adres e-mail
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-header
en-US
Gah. Your tab just crashed.
pl
Och — ta karta uległa awarii
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
pl
Zarządzaj dodatkami klikając <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> w menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message2
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
pl
Zarządzaj rozszerzeniami i motywami w menu aplikacji.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
pl
Zarządzaj dodatkami i motywami w menu aplikacji.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
en-US
Your homepage has changed.
pl
Strona startowa została zmieniona.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled.label
en-US
Your home page has changed.
pl
Strona startowa została zmieniona.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
en-US
Your new tab has changed.
pl
Strona nowej karty została zmieniona.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
en-US
Your New Tab has changed.
pl
Strona nowej karty została zmieniona.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
en-US
Access Your Hidden Tabs
pl
Ukryte karty
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
pl
Uaktualnij przeglądarkę { -brand-shorter-name } dla szybkości i bezpieczeństwa.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
pl
{ -brand-shorter-name } po ponownym uruchomieniu przywróci wszystkie karty i okna (oprócz okien prywatnych).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
pl
System nie obsługuje najnowszej wersji przeglądarki { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
pl
Używany system operacyjny nie jest zgodny z najnowszą wersją przeglądarki { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
pl
Współpracuj nad problemami z wydajnością, publikując profile do udostępnienia zespołowi.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
pl
Umieść swoje zakładki na tym pasku zakładek, aby mieć do nich szybki dostęp. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Zarządzaj zakładkami</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
en-US
This page is stored on your computer.
pl
Strona wczytana z tego komputera.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
pl
Witryna zawiera elementy, które nie były przesłane w sposób bezpieczny (np. skrypty) i połączenie z nią nie zapewnia prywatności.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
pl
Mozilla nie rozpoznaje tego wystawcy certyfikatu. Mógł zostać dodany przez system operacyjny lub administratora. <label data-l10n-name="link">Więcej informacji</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
pl
Prywatność podczas łączenia się z tą witryną nie jest chroniona. Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, a przesyłane informacje mogą być dostępne dla innych.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, ponieważ szyfrowanie nie jest wystarczające.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
pl
Informacje na witrynie mogą być dostępne dla innych, a jej działanie modyfikowane.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
pl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kontroluje teraz kursor. Naciśnij klawisz Esc, aby przejąć nad nim kontrolę.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
pl
Dokument kontroluje teraz kursor. Naciśnij klawisz Esc, aby przejąć nad nim kontrolę.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
pl
Wszystkie widoczne na ekranie okna zostaną udostępnione.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
pl
Cały ekran jest udostępniany. Inni będą widzieć, że przechodzisz do nowej karty.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-addons-themes-button.tooltiptext
en-US
Manage your add-ons and themes ({ $shortcut })
pl
Zarządzaj dodatkami i motywami ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked your camera for this website.
pl
Udostępnianie kamery tej witrynie zostało zablokowane
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked your microphone for this website.
pl
Udostępnianie mikrofonu tej witrynie zostało zablokowane
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
pl
Udostępnianie obrazu ekranu tej witrynie zostało zablokowane
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
pl
Pisz mniej, wyszukuj więcej: szukaj w { $engineName } prosto z paska adresu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
pl
Zacznij szukać na pasku adresu, aby uzyskać podpowiedzi od wyszukiwarki { $engineName } i wyniki na podstawie historii przeglądania
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
pl
Zarządzaj udostępnianiem tej witrynie kamery i mikrofonu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Manage sharing your microphone with the site
pl
Zarządzaj udostępnianiem mikrofonu tej witrynie
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
pl
Zarządzaj udostępnianiem tej witrynie okien i ekranu
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
pl
Przeciągaj swoje ulubione elementy na pasek narzędzi lub do menu ukrywania.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
pl
Przeciągaj tutaj rzeczy, aby były pod ręką, ale nie zabierały miejsca na pasku narzędzi
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
pl
<strong>Ustawić przeglądarkę { -brand-short-name } jako domyślną?</strong> Szybko, bezpiecznie i prywatnie przeglądaj Internet.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
pl
Aby móc łatwiej i bezpieczniej przełączać się między instalacjami Firefoksa (w tym Firefoksa, Firefoksa ESR, Firefoksa Beta, Firefox Developer Edition i Firefox Nightly), ta instalacja ma teraz oddzielny profil. Zachowane dane nie są automatycznie współdzielone z pozostałymi instalacjami Firefoksa.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
heading
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
pl
Zmiany w profilu programu { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
pl
Korzystasz z synchronizacji po raz pierwszy? Musisz zalogować się w każdej instalacji Firefoksa, aby synchronizować dane.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
pl
Jeśli nic nie zrobisz, to dane profilu w programie { -brand-short-name } będą inne niż dane profilu w pozostałych instalacjach Firefoksa.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
pl
Jeśli chcesz, aby dane profilu były takie same we wszystkich instalacjach Firefoksa, to możesz skorzystać z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }, aby je synchronizować.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
pl
Korzystasz z { -sync-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") } po raz pierwszy? Musisz zalogować się w każdej instalacji Firefoksa, aby synchronizować dane.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-label
en-US
Enter your email
pl
Wprowadź adres e-mail
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
pl
Wspaniałe odkrycie! Fajnie byłoby mieć tę zakładkę także na telefonie, prawda? Zacznij korzystać z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
pl
Synchronizuj zakładki na każdym urządzeniu.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz elementy wykorzystujące moc obliczeniową Twojego komputera do generowania cyfrowych walut.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } teraz bezpiecznie przekierowuje Twoje żądania DNS do usługi partnerskiej, aby chronić Cię w czasie przeglądania Internetu.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz elementy zbierające jednoznacznie identyfikowalne informacje o używanym urządzeniu, aby Cię śledzić.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
pl
Chroń swoje poufne dokumenty przed wścibskimi oczami dzięki szyfrowaniu typu „end-to-end” i odnośnikowi, który znika po użyciu.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } izoluje teraz witryny od siebie, co utrudnia hakerom kradzież haseł, numerów kart płatniczych i innych prywatnych informacji.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
pl
Łatwy dostęp do najczęściej używanych stron dzięki kartom otwartym na stałe (nawet po ponownym uruchomieniu).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
pl
Strony z aktualizacjami mają niebieską kropkę na przypiętej karcie.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
pl
Funkcja przesyłania kart umożliwia łatwe wysłanie tego odnośnika na telefon lub wszędzie, gdzie korzystasz z przeglądarki { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz najczęściej występujące elementy śledzące serwisów społecznościowych, ograniczając ilość danych, które mogą zebrać na temat Twoich działań w Internecie.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
pl
Zabierz swoje zakładki, hasła, historię i nie tylko wszędzie, gdzie korzystasz z przeglądarki { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header
en-US
Get this bookmark on your phone
pl
Przenieś tę zakładkę na telefon
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
pl
Bezpiecznie przechowuj i synchronizuj hasła na wszystkich urządzeniach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
pl
Zachowaj prywatność swoich danych. { -brand-short-name } chroni Cię przed wieloma najczęściej występującymi elementami śledzącymi, które monitorują, co robisz w Internecie.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
pl
Dokumenty PDF są teraz otwierane bezpośrednio w przeglądarce { -brand-short-name }, ułatwiając z nimi pracę.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
pl
Zarządzanie ulubionymi stronami jest łatwiejsze. { -brand-short-name } pamięta teraz preferowane miejsce zachowywania zakładek, domyślnie wyświetla pasek zakładek w nowych kartach i zapewnia łatwy dostęp do pozostałych zakładek za pomocą folderu na pasku zakładek.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
pl
Można teraz opcjonalnie włączyć lepszą ochronę przed śledzeniem za pomocą ciasteczek. { -brand-short-name } może izolować Twoje działania i dane w obecnie przeglądanej witrynie, dzięki czemu informacje przechowywane w przeglądarce nie są dzielone między witrynami.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
pl
{ -brand-shorter-name } blokuje wiele elementów, które potajemnie zbierają informacje o Twoim urządzeniu i działaniach w celu utworzenia Twojego profilu reklamowego.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
pl
{ -brand-shorter-name } może blokować elementy, które potajemnie zbierają informacje o Twoim urządzeniu i działaniach w celu utworzenia Twojego profilu reklamowego.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
pl
{ -brand-short-name } walczy teraz o Twoją prywatność
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-title
en-US
Back up your passwords
pl
Utwórz kopię zapasową haseł
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-title
en-US
Take your passwords with you
pl
Miej hasła zawsze przy sobie
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
pl
Odtwarzaj i wstrzymuj dźwięk lub film prosto z klawiatury lub zestawu słuchawkowego, dzięki czemu możesz sterować multimediami podczas korzystania z innej karty, programu lub nawet wtedy, gdy ekran komputera jest zablokowany. Możesz także przechodzić między utworami za pomocą odpowiednich klawiszy.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
pl
Hakerzy wiedzą, że niejedna osoba używa tego samego hasła na wielu stronach. Jeśli tak robisz i jedna z tych stron była ofiarą wycieku danych, to zobaczysz powiadomienie w { -lockwise-brand-short-name }, aby zmienić na nich swoje hasła.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
pl
Panel ochrony zawiera podsumowanie informacji o wyciekach danych i zarządzaniu hasłami. Można teraz śledzić, ile wycieków danych rozwiązano, a także zobaczyć, czy któreś z zachowanych haseł mogło paść ofiarą wycieku.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
pl
Od teraz kiedy na pasku adresu wpiszesz nazwę wyszukiwarki lub konkretnej witryny, w podpowiedziach wyszukiwania poniżej pojawi się niebieski skrót. Kliknij ten skrót, aby dokończyć wyszukiwanie bezpośrednio z paska adresu.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
pl
Teraz wystarczy kliknąć pasek adresu, a pojawią się odnośniki do najczęściej odwiedzanych stron.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
pl
Strony internetowe mogą potajemnie dołączyć do przeglądarki „superciasteczko”, które jest w stanie śledzić Cię w Internecie nawet po wyczyszczeniu ciasteczek. { -brand-short-name } zapewnia teraz silną ochronę przed superciasteczkami, uniemożliwiając używanie ich do śledzenia Twoich ruchów w sieci z jednej witryny na drugą.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text
en-US
View Your Report
pl
Wyświetl raport
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
pl
Czy na pewno usunąć wszystkie wizyty na tej stronie z historii?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-privacy-info
en-US
Our sponsors & your privacy
pl
Nasi sponsorzy i Twoja prywatność
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
pl
Zachowuj artykuły w { -pocket-brand-name }, aby wrócić później do ich lektury.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-header
en-US
Your privacy matters.
pl
Twoja prywatność jest ważna.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
pl
Oprócz ciekawych artykułów pokazujemy Ci również spersonalizowane, zweryfikowane treści od wybranych sponsorów. Zachowaj pewność, że <strong>Twoja historia przeglądania nigdy nie opuszcza Twojej własnej kopii przeglądarki { -brand-product-name }</strong> — my jej nie widzimy, i nasi sponsorzy też nie.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
en-US
Customize your New Tab page
pl
Dostosuj stronę nowej karty
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
pl
Otrzymuj powiadomienia, kiedy Twoje prywatne informacje znajdą się w znanym wycieku danych.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-products-text
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
pl
Skorzystaj z rodziny narzędzi, które szanują Twoją prywatność na wszystkich urządzeniach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-text
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
pl
Zabierz swoje zakładki, hasła, historię i nie tylko wszędzie, gdzie korzystasz z przeglądarki { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-text
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
pl
Tryb prywatny usuwa historię przeglądania i wyszukiwania, aby zachować ją w tajemnicy przed innymi użytkownikami komputera.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
pl
Synchronizuj zakładki, hasła i nie tylko wszędzie tam, gdzie używasz przeglądarki { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-title
en-US
Take Your Settings with You
pl
Twoje ustawienia zawsze przy Tobie
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-text2
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
pl
{ -facebook-container-brand-name } oddziela Twój profil od reszty sieci, utrudniając Facebookowi wyświetlanie spersonalizowanych reklam.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
pl
{ -monitor-brand-name } monitoruje, czy Twój adres e-mail pojawił się w znanych bazach wykradzionych haseł i powiadamia, jeśli pojawi się w nowych.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
pl
Prześlij swoje pliki do { -send-brand-name }, aby udostępnić je za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” i odnośnika, który automatycznie wygasa.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-title
en-US
Keep Your Shared Files Private
pl
Zachowaj prywatność udostępnianych plików
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-form-email.placeholder
en-US
Your email address
pl
Twój adres e-mail
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-text
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
pl
Zacznij od razu — łatwo zabierz dane i ustawienia Chrome ze sobą.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
pl
Importuj swoje zakładki, hasła i nie tylko
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
en-US
Enter your email address to get started.
pl
Wpisz swój adres e-mail, aby zacząć.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-button
en-US
Manage Your Logins
pl
Zarządzaj swoimi hasłami
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-text
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
pl
Pobierz przeglądarkę { -brand-product-name } na Androida lub iOS i synchronizuj swoje dane między urządzeniami.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-title
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
pl
Pobierz przeglądarkę { -brand-product-name } na telefon
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
pl
Importuj hasła, <br/>zakładki i <span data-l10n-name="zap">więcej</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
pl
Po otwarciu ustawień wybierz „{ -brand-short-name }” w sekcji Przeglądarka sieci Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-header
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
pl
Ustaw przeglądarkę { -brand-short-name } jako <span data-l10n-name="zap">domyślną</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
pl
Przyciski, menu i okna wyglądające jak używany system operacyjny.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
pl
Przyciski, menu i okna wyglądające jak używany system operacyjny.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-personal-data-promise-text
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
pl
{ -brand-product-name } szanuje Twoje dane, zbierając ich mniej, chroniąc je i jasno określając, jak ich używa.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
pl
Zachowuj swoje ulubione rzeczy w trybie offline za pomocą aplikacji { -pocket-brand-name } i czytaj, słuchaj i oglądaj, kiedy jest Ci wygodnie.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
pl
Łatwo udostępniaj strony między urządzeniami bez potrzeby kopiowania odnośników ani wychodzenia z przeglądarki.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-header
en-US
Enter your email
pl
Wpisz adres e-mail
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
pl
Zakładki, historia, hasła i inne ustawienia mogą być dostępne i synchronizowane na wszystkich urządzeniach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-supercharge-body
en-US
Supercharge your privacy protection.
pl
Wzmocnij ochronę swojej prywatności.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
pl
Otrzymano nieprawidłowy certyfikat. Należy skontaktować się z administratorem serwera lub osobą, od której ten certyfikat pochodzi, i przekazać jej następującą informację: Twój certyfikat zawiera taki sam numer seryjny, jak inny certyfikat wystawiony przez organ certyfikacji. Należy uzyskać nowy certyfikat zawierający unikalny numer seryjny.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
pl
CRL wystawcy tego certyfikatu utraciła ważność. Należy ją uaktualnić lub sprawdzić czas i datę w systemie.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert
en-US
Certificate already exists in your database.
pl
Ten certyfikat istnieje już w bazie danych.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
pl
Nazwa pobranego certyfikatu jest taka sama jak nazwa certyfikatu istniejącego w bazie danych.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
pl
Certyfikat wystawcy certyfikatu utracił ważność. Należy sprawdzić czas i datę w systemie.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
pl
Nie można odszyfrować: algorytm szyfrowania klucza nie pasuje do certyfikatu użytkownika.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-alert
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
pl
Uczestnik komunikacji SSL nie może zweryfikować certyfikatu użytkownika.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
pl
Uczestnik komunikacji SSL nie mógł pobrać certyfikatu z dostarczonego adresu URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-expired-cert-alert
en-US
SSL peer rejected your certificate as expired.
pl
Uczestnik komunikacji SSL odrzucił certyfikat użytkownika jako wygasły.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-revoked-cert-alert
en-US
SSL peer rejected your certificate as revoked.
pl
Uczestnik komunikacji SSL odrzucił certyfikat użytkownika jako odwołany.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sign-hashes-failure
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
pl
Nie można podpisać cyfrowo danych wymaganych do weryfikacji certyfikatu użytkownika.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
pl
Uczestnik komunikacji nie rozpoznaje i/lub nie ufa organowi certyfikacji, który wydał certyfikat użytkownika.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
pl
Karta Fortezza nie została poprawnie zainicjowana. Należy ją usunąć i zwrócić do wystawcy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
pl
Wyczyszczenie wszystkich ciasteczek i danych stron przechowywanych przez przeglądarkę { -brand-short-name } może spowodować wylogowanie ze stron i usunąć treści offline. Czyszczenie danych pamięci podręcznej nie wpłynie na zachowane dane logowania.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
pl
Zastępuj kolory określone w treści wybranymi powyżej:
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
pl
Podaj adres wybranego serwera DNS udostępnionego poprzez HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
pl
Pozwalaj stronom stosować inne czcionki niż ustawione tutaj
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
pl
1. Jeśli jeszcze go nie masz, zainstaluj <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefoksa na telefonie</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
pl
1. Jeśli jeszcze go nie masz, zainstaluj <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefoksa na telefonie</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step2
en-US
2. Open Firefox on your mobile device.
pl
2. Otwórz Firefoksa na telefonie.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
pl
{ -brand-short-name } będzie domyślnie wyświetlał pierwszy język z listy. W razie potrzeby, następne języki będą używane kolejno.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
pl
{ -brand-short-name } obecnie nie może uaktualnić listy języków. Sprawdź połączenie z Internetem lub spróbuj ponownie.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
pl
Zarządzaj witrynami, które nie korzystają z domyślnych ustawień automatycznego odtwarzania.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
pl
Następujące strony prosiły o dostęp do kamery. Określ, które witryny mogą uzyskiwać do niej dostęp. Można także zablokować nowe prośby.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your camera
pl
Blokowanie nowych próśb o dostęp do kamery
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
pl
Następujące strony prosiły o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Określ, które witryny mogą je uzyskiwać. Można także zablokować nowe prośby.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your location
pl
Blokowanie nowych próśb o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
pl
Następujące strony prosiły o dostęp do mikrofonu. Określ, które witryny mogą uzyskiwać do niego dostęp. Można także zablokować nowe prośby.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your microphone
pl
Blokowanie nowych próśb o dostęp do mikrofonu
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
pl
Następujące strony prosiły o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej. Określ, które witryny mogą uzyskiwać do nich dostęp. Można także zablokować nowe prośby.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej. Zablokowanie dostępu do urządzeń rzeczywistości wirtualnej może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
pl
Blokowanie nowych próśb o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
pl
Sprawdzanie, czy { -brand-short-name } jest domyślną przeglądarką
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-personal-label
en-US
When a server requests your personal certificate
pl
Kiedy serwer żąda osobistego certyfikatu użytkownika:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
en-US
Check your spelling as you type
pl
Sprawdzanie pisowni podczas wprowadzania tekstu
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-language-description
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
pl
Wybierz preferowany język, w jakim mają być wyświetlane strony
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
pl
Przesyłanie zgromadzonych zgłoszeń awarii przeglądarki { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
pl
Zastosowanie tych zmian wymaga odświeżenia kart.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
pl
Elementy śledzące monitorują Cię w Internecie, zbierając informacje o Twoich działaniach i zainteresowaniach. { -brand-short-name } blokuje wiele tych elementów i inne złośliwe skrypty.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-default-search
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
pl
Rozszerzenie „{ $name }” <img data-l10n-name="icon"/> zmieniło domyślną wyszukiwarkę.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-homepage-override
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
pl
Rozszerzenie „{ $name }” <img data-l10n-name="icon"/> kontroluje stronę startową.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
pl
Rozszerzenie „{ $name }” <img data-l10n-name="icon"/> kontroluje stronę nowej karty.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-description
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
pl
{ -brand-short-name } zachowa historię przeglądania, wyszukiwania, pobieranych plików i danych formularzy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
pl
Wybierz, co ma być wyświetlane przy otwieraniu strony startowej, nowych okien i kart.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-description
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
pl
Wybierz, co wyświetlać na stronie startowej Firefoksa.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
pl
{ -brand-short-name } jest obecnie domyślną przeglądarką
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
pl
{ -brand-short-name } nie jest obecnie domyślną przeglądarką
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
en-US
Your browser is being managed by your organization.
pl
Przeglądarka jest zarządzana przez administratora
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
pl
Aby utworzyć hasło główne, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
pl
Ustawienia te są specjalnie dostosowane do specyfikacji tego komputera i systemu operacyjnego.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-a11y-privacy-checkbox.label
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
pl
Blokowanie dostępu do przeglądarki usługom ułatwień dostępu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
pl
Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i preferencje między wszystkimi swoimi urządzeniami.

No matching results for the string Your for the locale pl

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.